Fiction. Translation. Playful, innovative and subversive, Nicole Brossard's writings have profoun...
Carla Carlson is at the Hotel Clarendon in Quebec City trying to finish a novel. Nearby, a woman,...
The heat of summer on an earlobe, a parking meter, the shadow of crabs and pigeons under a cherry...
'This bilingual edition of Nicole Brossard's exuberantly lyrical collection, entitled in English ...
Award-winning poet Nicole Brossard interrogates the nature of subjectivity and articulates the un...
Prima traduzione integrale in italiano di un'opera poetica di Nicole Brossard, Museo dell'osso e ...
Carla Carlson is at the Hotel Clarendon in Quebec City trying to finish a novel. Nearby, a woman,...
'On strands of light I am hanging poetry like garlands.'
'L'opera di Nicole Brossard non è del tutto sconosciuta in Italia, paese con il quale peraltro ha...
Available for the first time in more than fifteen years, this collection from celebrated poet, no...
Language is ardently alive in this new translation of poems by Nicole Brossard.
Y de repente aquí estoy rehaciendo el mundo
The latest poetic offering from the doyenne of experimental writing.
Fiction. Translated from the French by Susanne de Lotbinire-Harwood. Fifteen-year-old Melanie dri...
Invited to a quiet Swiss chateau by the enigmatic Tatiana Beaujeu Lehmann, Anne begins to slowly ...